Dimanche 8 mars 2009 7 08 /03 /Mars /2009 06:36



Cheveux tirés, visage maquillé, uniforme bien cintré, me voilà transformé en hôtesse d’Air France.


Travailler à Air France demande le respect strict de certaines règles, notamment en matière de présentation face au client.

  • Etre disponible, à l’écoute,
  • Etre impliqué, Proactif,
  • Etre courtois, Chaleureux,
  • Etre exemplaire dans sa tenue,
  • Avoir une expertise élevée,
  • Donner une information pertinente et régulière,
  • Offrir un environnement accueillant, 

Un petit guide m’a été donné afin de me familiariser avec les codes vestimentaires pour devenir une vraie petite hôtesse modèle.


 


Une semaine par mois, je dois passer quelques jours à l’aéroport pour avoir un contact direct avec le client et de ce fait faire la promotion du service dont je suis chargée.

Ce travail à l’aéroport est totalement différent de celui que j’effectue à Polanco (quartier où se trouvent les bureaux d’Air France). Ici la pression est beaucoup plus intense et je dois me confronter directement aux clients.


Par exemple, pour pouvoir enregistrer par Internet le plus grand nombre de passagers possible, je dois descendre la première sur le lieu de l’enregistrement. Je suis placée à un comptoir spécial pour faire la promotion du service au client où j’installe un ordinateur.

 

Puisque je suis la seule en bas, tous les passagers viennent s’adresser à la jeune petite stagiaire française. Je suis en mesure de répondre à la plupart des questions mais il m’arrive parfois de me retrouver muette. Dans ce cas, je demande qu’on attende le reste de l’équipe. J’aperçois des regards étonnés que je ne sache pas répondre à toutes leurs questions, et bien souvent ils ne regardent pas mon badge avec écrit «Agent d’assistance ».




Une autre difficulté à surpasser est de pouvoir jongler dans l’espace de quelques minutes avec les trois langues (espagnol, français et anglais et parfois même le portugais).


Etant à l’étranger, nous prenons davantage de recul vis-à-vis du comportement des français. On peut facilement retrouver le français… le râleur !


Ma plus grande pression fût lors d’une annulation d’un vol… et comme vous devez sûrement le comprendre étant la première en bas, une grande partie des questions et incompréhensions des clients ont été pour moi, sachant qu’en portant l’uniforme je représente Air France vis-à-vis des clients. Bien évidemment, il existe des clients très agréables et souvent qui m’encouragent pour la suite de mon stage.


Une question revient souvent lors de mon intervention auprès de passagers… 


     -       « Vous n’êtes pas mexicaine ? »

     -          Moi : « euuuh non ! »

     -          Eux : « aahhh ça se voit ! »


    Comme c’est bizarre !!!


Air France… Faire du ciel le plus bel endroit de la terre.


Pour une visite surprise, attendez le prochain article!

 


Cabellos tirados, un rostro maquillado, un uniforme bien cintrado, ahora estoy transformada en una azafata de Air France.

 

Trabajar en Air France pide un respeto estricto de algunas reglas, especialmente en materia de la presentación en frente del cliente.

  • Estar disponible, a la escucha,
  • Estar implicado, proactivo,
  • Estar cortés, caluroso,
  • Estar de ejemplo en su uniforme,
  • Tener un peritaje elevado,
  • Dar una información pertinente y regular,
  • Ofrecer un medio ambiente albergado,

Este trabajo en el aeropuerto es totalmente diferente del de Polanco (… donde se sitúan las oficinas de Air France).  Aquí, la presión es mucho más intensa y tengo que confrontarme directamente a los clientes.


Por ejemplo, para poder registrar por Internet el mayor número de pasajeros que posible, debo bajar en primera al lugar donde se efectúa el “check-in”. Estoy en un mostrador especial para hacer la promoción de mi servicio al cliente e instalo un laptop.

Estando la primera abajo, todos los pasajeros vienen para preguntar cosas a la pequeña cursillista francesa. Puedo responder a la mayoría de las preguntas pero a menudo me quedo calada. En este caso, pido a la gente que espera el resto del equipo. Puedo ver unas miradas sorprendidas que no sepa responder a todas las preguntas. Generalmente, estas personas no miran mi chapa con “agente de asistencias”.


Otra dificultad a ultrapasar fue poder manejar con destreza, en un espacio de algunos minutos, con los tres idiomas (español, francés, e inglés, as veces el portugués).


Estando en un país extranjero, tengo más perspectiva con respecto al comportamiento de los franceses. Podemos saber quién es… ¡El quejica!


Mi presión más grande fue cuando tuvo una cancelación de un vuelo… y cómo puedes adivinar, como fue yo la primera abajo, una mayoría de las preguntas e incomprensiones fueron para mí.  Sabiendo que cuando me pongo el uniforme yo represento la marca Air France para los clientes.


Una pregunta se hace con frecuencia durante mi intervención acerca de los pasajeros…


     -       “ ¿Eres mexicana?”         

     -          Yo: “¡No soy, no!”

     -          Ellos: “¡Lo sabia!”


   ¡Qué extraño!


Air France… Hacemos del cielo el mejor lugar de la tierra.


Para una visita sorpresa… ¡esperad el próximo articulo!

 


 

        
Par Delphine Bonnefont - Communauté : ECE Bordeaux
Ecrire un commentaire - Voir les 13 commentaires
Retour à l'accueil

Profil

  • Delphine Bonnefont
  • Le blog de Delphine Bonnefont
  • Femme
  • 23/10/1988
  • voyages étudiante
  • Me voici partie pendant 3 mois au Mexique. A travers mes articles publiés, vous allez pouvoir partager avec moi mon expérience culturelle. Bon voyage!

Syndication

  • Flux RSS des articles

Créer un Blog

Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus